Monday, September 27, 2010

هدیه غیر منتظره


دو تا از دوستان عزیز، سیاوش و رامین در یک اقدام غافلگیرانه زحمت کشیدن و امروز همزمان با شروع فصل پنجم دکستر یک تابلوی واقعاً زیبا ازیکی از پوسترهای دکستر رو به من هدیه کردن. هدیه بسیار ارزشمندیه و من از همینجا ازشون تشکر می‌کنم. البته ظاهراً رامین عزیز قراره توی فروشگاه الکترونیکش مجموعه‌ای از محصولات دکستر رو هم ارائه کنه که خودم مشتریش هستم.
به هر حال تقدیم به شما زیرنویس‌های اپیزود اول از فصل پنجم:

Dexter.S05E01.My.Bad.HDTV.XviD-FQM

و

Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI

با تشکر از جناب حمید از آدرس‌های زیر نیز می‌توانید برای دانلود زیرنویس‌ها استفاده کنید

نسخه 720p
http://rapidshare.com/files/422271105/Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI.rar

و نسخه معمولی
http://rapidshare.com/files/422271440/Dexter.S05E01.My.Bad.HDTV.XviD-FQM.rar

19 comments:

Death Angel said...

نوید جان واقعا خسته نباشی .. ایول .. من منتظر بودم تا فصل 5 رو با زیرنویس عالیه تو ببینم .. ممنونم ازت

NavBas said...

خواهش می‌کنم Death Angel
عزیز

زحمت اطلاع رسانی تو فرومتون رو اگه بکشید واقعاً ممنون می‌شم

من برم بخوابم شب همگی بخیر

Anonymous said...

well done!
you made my day pal.

محمّد said...

navid jan khoshhalam ke hanoozam mitonam in serialo ba zirnevisaye khodet bebinam.
vaghean mamnoon az zirnevisaye aalit

Unknown said...

سلام.
شما هم مارو غافلگیر کردین با این پست
واقعا قابل شما رو نداشت.
دوستان عزیز شاید با کار شما از نزدیک آشنا نباشن ولی ما میدونیم که شما چه قدر برای ترجمه زیرنویس ها انرژی میزارین.
این هدیه از طرف تمام طرفدارای دکتر بود. برای زحمات بی دریغی که میکشین.
بازم ممنون

Unknown said...

نوید جان ای ول خدایی شوکه شدم باور نمیکنم !!! مرسی از زحماتت

Unknown said...

کامنتم رو تصحیح میکنم.
از طرف طرفداران دکستر نه دکتر !
:)

Anonymous said...

سلام ضمن تشکر از زحمات شما خواهشمندم اگر مقدور هست براتون زیرنویس هماهنگ با نسخه بلو ری سریال دکستر رو قرار بدید خیلی وقت هست دانلود کردم اما در هیچ جا پیدا نکردم فصل 1 تا 4 رو دانلود کردم

NavBas said...

متاسفانه من نسخه‌های
BR
رو در اختیار ندارم.البته هماهنگ کردن زیرنویس‌ها کار بسیار ساده‌ایه و برای هر اپیزود می‌تونید اینکار رو در 1-2 دقیقه انجام بدین

Anonymous said...

خب دوست من اموزش رو قرار میدید؟بعد من با برنامه
Subtitle Workshop که زیرنویس رو باز میکنم نوشته هاش ناخانا هست و هر کاری میکنم که درست بشه نمیشه و روی arbic و هرفرمتی که توی لیسش بود قرار دادم اما درست نشد مشكل از كجاست؟

NavBas said...

در مورد مشکل Subtitle workshop مشکل می‌تونه از عدم نصب زبان فارسی در کنترل پنل ویندوز باشه. یه سری به Regional and Language options در کنترل پنل بزنید و خصوصاً گزینه مرتبط با non unicode codepages را برروی فارسی تنظیم کنید.
برای هماهنگ کردن زیرنویس‌ها می‌تونید از این آموزش استفاده کنید
http://forum.gigapars.com/showthread.php?t=21068
بجای subtitle workshop می‌تونید از vobsub استفاده کنید. این نرم‌افزار یه ابزار جانبی داره به اسم SubResync که برای هماهنگ کردن زیرنویس می‌تونید از اون استفاده کنید.

روش کار بسیار راحته. زیرنویس رو در این ابزار باز کنید. فقط کافیه زمان اولین و آخرین دیالوگ مفید زیرنویس رو با زمان اون دیالوگ‌ها توی فیلم هماهنگ کنید و زیرنویس رو به یک اسم دیگه save کنید. این برنامه خودش زمان‌های سایر دیالوگ‌ها رو به همون نسبت درونیابی می‌کنه.
پیدا کردن زمان اولین و آخرین دیالوگ فیلم هم چندان دشوار نیست. ضمن اینکه می‌تونید این زمانها رو از زیرنویس‌های سایر زبان‌ها استخراج هم بکنید.

در ضمن subtitke workshop هم این قابلیت رو داره

Anonymous said...

بسیار ممنون درست شد فقط اینکه بعضی زیر نویس ها با فرمت sub هست و امکان ویراش نیست چون و هر برنامه ای که برای تبدیل این فرمت به Srt بود رو امتحان کردم جواب نداد برای این کار هم راه حلی دارید
بسیار سپاس گزارم که جواب دادید

Anonymous said...

TaT00
درود

با توجه به اینکه سایتی که بهش لینک دادین فیلتر شده
Subscene.com
لینک ها رو تصحیح کنید با آدرسی که این سایت مشخصا برای کاربران ایرانی اعلام کرده


http://alt.subscene.com/default.aspx

موفق باشید

NavBas said...

فرمت sub/idx قابل تبدیل به srt نیست.اما همین فرمت رو هم می‌تونیدبا استفاده از نرم‌افزار vobsub هماهنگ کنید

تمام دومین‌های سایت Subscene فیلتره
از جمله alt.subscene

به هر حال کاریش نمی‌شه کرد
لینک زیرنویس‌ها در farsisubtitle هم موجوده
ببینم اگه opensubtitle فیلتر نباشه اونجا آپلودش کنم

Hamid said...

سلام دوستان عزیز

با تشکر از دوست عزیزمون که با ترجمه زیباشون به سریال دکستر جلوه ای خاص بخشیدن
منم از اونجایی که ساب سین برای خیلی ها بسته هستش اون رو بصورت لینک مستقیم در رپیدشیر قرار دادم تا اونهایی هم که دسترسی ندارن بتونن در کنار ما و دوستان دیگه در لذت دیدن این سریال با ترجمه زیبای دوستمون سهیم باشن
از دوستمون هم میخوام که درصورت صلاحدید لینکهای پست رو در صفحه اول قرار بدن که دوستان متوجه بشن

http://rapidshare.com/files/422271105/Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI.rar
http://rapidshare.com/files/422271440/Dexter.S05E01.My.Bad.HDTV.XviD-FQM.rar
موفق باشید
با احترام حمید

Unknown said...

سلام.
تا دوشنبه چیزی نمونده .
روزهای دوشنبه خیلی سخته .
چون باید انتظار دکستر رو بکشیم.

Unknown said...

درود بر نوید. می‌دونم خواسته‌ی زیادی است اما امیدوارم این لطف را برای من انجام بدی. من فصل چهارم را بر طبق نسخه‌ی DVDRip.XviD-REWARD دارم که زیرنویس‌های انگلیسی هماهنگ آن در لینک زیر موجود است. زیرنویس‌های فارسی شما برای فصل چهارم با این نسخه هماهنگ نیست. آیا امکان دارد زیرنویس‌های فارسی هماهنگ با نسخه‌ی DVDRip را قرار بدهی تا لذت دیدن فصل چهارم را با زیرنویس‌های شما از دست ندهیم؟ سپاسگزار تو

http://www.box.net/shared/rpxg5gjy80

Anonymous said...

man mese har sal baz omadam inja ke vaghean az shoma dose aziz tashakor konam
mamnooon az zirnevise ravon va zibaye shoma
omidvaram hamishe to hame marahel zendegiton movafagh bashi

shayan said...

ممنون از شما برای زیرنویس این سریال شاهکار ...