Tuesday, December 20, 2011

دکستر، فصل ششم، اپیزود دوازدهم و پایانی

من یک پدرم. یک پسر، یک قاتل زنجیره‌ای
باز هم یک پایان نفس گیر برای یک فصل به نظر من موفق
در مجموع یکی از بهترین فصل‌ها بود و بذرهای زیادی برای فصل‌های بعد کاشته شد. احتمالاً اطلاع دارید که برای دو فصل دیگه با مایکل سی هال و سایر هنرپیشه‌ها قرارداد بسته شده. امیدوارم که از دیدن اپیزود پایانی لذت ببرید:








   

6 comments:

shayan said...

in faslo ziad doost nadashtam , kheili ghabele pishbini bood . episode e 10 o 11 ke faghat montazer boodam tamom she beram bekhabam , aslan keshesh nadasht. ama in fask jaleb tamom shod.

محمّد said...

سلام
ممنون نوید جان که زحمت این فصل رو هم کشیدی، دکستر بدون زیرنویس هات یه چیزی کم داره.
با ماجرایی که آخر فصل پیش اومد، باید منتظر فصل بعدی باشیم تا ببینیم ماجرا چطور ادامه پیدا میکنه

NavBas said...

خب برای من فصل خوبی بود. موضوعش مورد علاقه من بود و به نویسنده‌ها مطالعات قابل توجهی برای نوشتن داستان این فصل انجام دادن.
شوک آخر داستان اتفاقی بود که باید فصل پیش می‌افتاد. دبرا به نظرم در کل فصل نقش محوری داشت. موضوعاتی هم برای فصل آتی گذاشته شده مثل جریان کوئین و لوئیس.
در مجموع انتظار می‌ره که با افزایش تعداد فصل‌ها احساساتی مثل احساس شایان عزیز در بین بیننده‌ها بیشتر بشه مگه اینکه نویسنده‌ها یه ابتکار خیلی خیلی بزرگ از خودشون نشون بدن. به نظرم تا حالا نویسنده‌ها دوبار اینکار رو کردن .
در مورد فصل بعد هم باید دید نویسنده‌ها چقدر شجاعت دارن و تا چه حدی حاضر هستن برن توی دل چالش‌ها.

عماد said...

بابت ترجمه این فصل هم از شما سپاسگذارم واقعا سنگ تمام گذاشتیدامیدوارم فصل بعدی رو هم با زیرنویس عالی شما داشته باشم
موفق باشید

Anonymous said...

آقا خارج از بحث اپیزود طوفانی فصل ششم .
باید از زحمات شما تشکر کنیم که با ترجمه های عالیتون لذت دیدن سریالی مثل دکستر رو دو چندان کردین .
واقعا یه دنیا ممنونم
موفق باشین
امیدوارم سال آینده هم شما رو ببینینم

NavBas said...

از لطف همه دوستان سپاسگذارم